# # $Id$ # # This file is part of Vidalia, and is subject to the license terms in # the LICENSE file, found in the top level directory of this # distribution. If you did not receive the LICENSE file with this # file, you may obtain it from the Vidalia source package distributed # by the Vidalia Project at http://www.vidalia-project.net/. No part # of Vidalia, including this file, may be copied, modified, # propagated, or distributed except according to the terms described # in the LICENSE file. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-12 15:29-0600\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" #. type: Content of:

#: en/config.html:16 msgid "Configuring Vidalia and Tor" msgstr "Configurer Vidalia et Tor" #. type: Content of:

#: en/config.html:20 msgid "" "Vidalia allows you to configure some of the most commonly modified aspects " "of Vidalia and Tor. It also lets you set up and manage a Tor relay so you can help the Tor network grow." msgstr "" "Vidalia vous permet de configurer quelques-uns des aspects communément " "modifiables de Vidalia et de Tor. Il vous permet aussi de mettre en place et " "de gérer un relai Tor afin d'aider le réseau Tor " "à grandir." #. type: Content of: #: en/config.html:26 msgid "" msgstr "" #. type: Content of:

#: en/config.html:27 msgid "General Settings" msgstr "Paramètres généraux" #. type: Content of:

#: en/config.html:29 msgid "Settings on the General page are the most commonly modified settings." msgstr "" "Les paramètres sur la page Paramètres généraux sont les paramètres " "les plus souvent modifiés." #. type: Content of: